lql007 2008-7-1 09:23
WPS 2007让中文繁简转换更聪明一些
WPS文字 2007中有个很有用的功能,就是“中文繁简转换”。我们知道,一个简体字往往对应着几个繁体字,而这几个繁体字又很可能根本就是不同的字,只是简化后写成一样的了,比如“头发”的“发”和“发财”的“发”,简体字是一样的,但繁体字就完全不同了,一个是“髮”,别一个是“發”。
另外,对于繁体字,现在主要是应用于港澳台地区,不仅字的写法不同,语文习惯也有差别,这一点,WORD也注意了,比较中国大陆说“磁盘”,在港澳台地区则叫“磁片”。
我们应该如何让WPS的繁简体转换更为智能呢?
打开“工具—中文繁简转换”,调出设置面板(如图1),在“转换单位”选项中选中“按词转换”。
[table][tr][td][img]http://publish.it168.com/2008/0701/images/1065731.gif[/img][/td][/tr][tr][td]图4 WPS中文简繁转换[/td][/tr][/table]